ผู้เขียน หัวข้อ: ฟิล์มหนัง 16 มม.สโคป เรื่อง เพชรพระอุมา ปี 2514 มีเส้นเสียง 2 แบบ 2 ภาษา  (อ่าน 85 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ มนัส กิ่งจันทร์

  • มนัส กิ่งจันทร์ ภาคสอง ชุมทางหนังไทยในอดีต
  • Moderator
  • พี่น้อง thaicine Gold member
  • ***
  • กระทู้: 2815
  • พลังใจที่มี 35
  • เพศ: ชาย
    • มนัส ชุมทางหนังไทยในอดีต
    ตอนที่ผมกรอฟิล์มหนัง 16 มม.สโคป เรื่อง เพชรพระอุมา ปี 2514 (ฟิล์มต้นฉบับเรื่องนี้เป็นฟิล์ม 35 มม.สโคป พากย์เสียงในฟิล์ม) ที่พวกเราได้มาจากกรุฟิล์มของพี่สาคร เขจรนิตย์ อ.นามน จ.กาฬสินธุ์ ม้วนหนึ่งนั้น ผมก็เห็นว่า เส้นเสียง (ตามภาพ เขียนหมายเลข 2 ทับไว้) ยังคงสีเข้มๆ ก็คิดในใจว่า ยังไง ฟิล์มหนังม้วนนี้ก็จะต้องมีเสียงพากย์ให้ฟังแน่ๆ.. (เพราะถ้าเป็นสีซีดๆ เสียงก็มักจะไม่ออกนะครับ) แต่พอถึงเวลาฉายทำไฟล์ภาพ ก็ปรากฏว่า เสียงหนังแทบไม่ออก ไม่ได้ยินเลย บางฉากนี่มีแต่เสียงซ่าๆ เหมือนแผ่นเสียงเก่าๆ

    เมื่อจวนตัวจริงๆ เข้า ผมก็เลยต้องพยายามฟังเสียงจากต้นฉบับฟิล์มหนังเท่าที่พอจะจับใจความได้และก็รีบแกะบทพากย์ แล้วช่วยกันพากย์เสียงหนังเพื่อให้ทันฉายในวันที่ 25 มีนาคม 2565 ที่ผ่านมา.. แต่ในระหว่างฉายทำไฟล์ภาพนั้น ผมฉายหนังไป ผมก็บ่นกับคุณนุ ประเดิม ไป.. ก็ทำนองว่า ตามปกติ ฟิล์มที่มีเส้นเสียงเข้มๆ แบบนี้ มันจะต้องมีเสียงออกมากกว่านี้นะ.. ก็เรียกว่า ฉายไป บ่นไป เหมือนกับว่า เครื่องฉายหนังของเราที่ใช้งานมาหนัก น่าจะมีปัญหานั่นแหละครับ

    ตามปกติแล้ว นิสัยของคุณนุ ประเดิม ถ้าเขาพบว่า มีอะไรบกพร่อง เขาก็จะทำการแก้ไข เขาจะทำงานแต่ละชิ้นให้ดีที่สุด.. พอเมื่อวานนี้ ผมไปถึงบ้านคุณนุก็เห็นเครื่องฉายหนัง 16 มม. ตัวใหม่วางไว้.. ก็เป็นเครื่องฉายหนังที่ผมเคยฉายและคุ้นมือมากที่สุด มาให้ลองฉายดูว่า เพชรพระอุมา ฟิล์มม้วนนี้จะมีเสียงออกมาดังมากกว่าเครื่องฉายตัวเดิมหรือไม่.. ผมก็จัดแจงฉายฟิล์ม เพชรพระอุมา อีกครั้งหนึ่ง ปรากฏว่า เสียงหนังได้ยินชัดกว่าครั้งแรกมากๆ เรียกว่า ฟังประโยคคำพูดของตัวละครได้ชัดกว่าเก่า จนฟังรู้ว่า ผู้ที่ให้เสียงพากย์ "รพินทร์ ไพรวัลย์" ก็คือ คุณสมจินต์ ธรรมฑัต.. ส่วนผู้ที่พากย์เสียง "คุณหญิง.. สุทิศา พัฒนุช" ก็คือ ป้าจุ๊ จุรี โอศิริ.. และผู้ที่พากย์เสียง "แงทราย.. ชนะ ศรีอุบล" ก็คือ รอง เค้ามูลคดี.. และก็ยังคุณสมพงษ์ วงศ์รักไทย พากย์ด้วย

    แต่ที่น่าตื่นเต้นยิ่งกว่านั้น ก็คือ ฟิล์มม้วนนี้มีการบันทึกเสียงพากย์ภาษากัมพูชาไว้ด้วย (ตรงภาพเส้นเสียง หมายเลข 2 เขียนทับไว้) ซึ่งก็น่าแปลกว่า เส้นเสียงภาษากัมพูชานั้น เสียงหนังจะดังชัดกว่าเสียงพากย์ไทยที่ใช้ระบบหลอดซาวด์ครับ

    เมื่อวานนี้ ก็เลยเป็นเรื่องอะไรที่น่ายินดีมากๆ.. และที่ทำให้รู้สึกดีๆ และตื่นเต้นกันแบบนี้ได้ก็เพราะความเสียสละของคุณนุ ประเดิม นั่นแหละครับ.. คนๆ นี้ทำอะไร ทำจริง ทำเงียบๆ และก็เนียมอายที่จะบอกใครๆ ว่า ฉันทำ ผมทำ.. พอถามว่า ซื้อเครื่องฉายมาเท่าไหร่ ก็ได้แต่ยิ้มๆ แล้วตอบว่า ก็หมื่นหนึ่ง.. ผมว่า ผมและพวกเรามาถึงจุดๆ นี้ได้ก็เพราะแรงกาย แรงทรัพย์ของคุณนุ ประเดิม นี่แหละครับ ก็เลยมาเล่าสู่กันฟัง..


"มนัส กิ่งจันทร์ ภาคสอง ชุมทางหนังไทยในอดีต" โดยเติมคำว่า "ภาคสอง" คั่นกลางไว้..
อดีตจากฟิล์มภาพยนตร์ ไม่มีวันตาย..